Японская керамика Кутани

Е.Б. Смолкина

  • 13 апреля 2019
  • 234
  • Блюдо с росписью в стиле Аотэ 青手. XVII век
      Блюдо с росписью в стиле Аотэ 青手. XVII век
      Мастерская Аотэ
      Чикагский институт искусств. Чикаго, США

    Техника Кутани (九谷焼 кутанияки) — одна из наиболее известных в Японии техник декора фарфора и керамики, которая заключается в надглазурной росписи изделия красками пяти цветов: красного, желтого, синего, зеленого и темно-фиолетового. Традиция росписи в стиле Кутани появилась более трехсот лет назад и продолжает пользоваться большим спросом и популярностью в Стране восходящего солнца, хотя по сей день почти не известна в других странах.

    История керамики Кутани начинается в 1655 году, когда на территории провинции Кага, в деревне Кутани (九谷 кутани - «девять долин») во время раскопок золотого рудника была обнаружена керамическая глина. Тогда Маэда Тосихару (1618 - 1660), первый правитель княжества Дайсёдзи, которое являлось ответвлением провинции Кага, заинтересовался находкой. Он приказал Гото Сайдзиро, работавшему мастером по металлу на руднике, отправиться в город Арита провинции Хидзэн, чтобы позже, применив полученные там знания о ремесле керамики, развивать гончарное производство в деревне Кутани [4]. До сих пор существует мнение о том, что первые произведения Кутани были сделаны в Арита и принадлежат к практиковавшейся там технике Имари, а вовсе не к Кутани [5].

    Это предшествовало строительству первой гончарной мастерской в деревне Кутани (современный район Кутани города Яманака префектуры Исикава). Керамика, созданная в этот начальный период, позже получила название Ко-Кутани 古九谷 («Старая Кутани»). Как часть японской керамики Ироэ 色絵 она высоко ценится за уровень мастерства, красоту и уникальность. Керамику Ко-Кутани можно разделить в основном на два стиля: Госайтэ 五彩 («роспись пятью цветами») и Аотэ 青手 («сине-зеленая роспись»). Первый характеризуется нанесением рисунка пятью уже упомянутыми выше красками по фону белого глазурного покрытия. Мотивами для росписи служили распространенные в восточном традиционном изобразительном искусстве «горы-воды», «цветы-птицы», другие растения и животные, часто встречаются и геометрические узоры. Здесь можно отметить искусное сочетание различных мотивов декора и уникальных форм каждого отдельного изделия [5].

    Блюдо с росписью в стиле Акаэ 赤絵. XIX век
      Блюдо с росписью в стиле Акаэ 赤絵. XIX век
      Мастерская Иидая
      Музей традиционных искусств префектуры Исикава. Япония

    Второй стиль, Аотэ, использовал для росписи те же природные мотивы, но цвета ограничивались зеленым, желтым и темно-фиолетовым. Кроме того, росписи в этом стиле отличается сравнительно широкими линиями рисунка и глубиной композиций [5].

    Однако стиль Ко-Кутани просуществовал всего около пятидесяти лет. В 1730 году мастерская в Кутани неожиданно прекратила свою деятельность, и до сих пор доподлинно не известно, почему [4]. Среди возможных причин — недостаточное обеспечение, получаемое от неблагополучного в финансах клана Дайсёдзи, и другие подобного рода проблемы, например, трудоемкость изготовления предметов и нехватка рабочей силы для производства в объемах, достаточных для того, чтобы материалы окупались; относительно плохое качество готовых изделий по сравнению с продукцией из Арита и пр. [1].

    Лишь спустя примерно восемьдесят лет после исчезновения мастерской в княжество Кага для возрождения техники Кутани был приглашен Аоки Мокубэй (1767 - 1833), мастер гончарного искусства из Киото. Стиль, в котором он работал, впоследствии названный Мокубэй 木米, несет явные следы влияния китайского фарфора: сюжеты росписей часто заимствованы из китайской прозы и поэзии, также нередко встречаются изображения цветов и птиц [1].

    Человеком, по чьей инициативе происходило дальнейшее восстановление Кутани, был богатый и влиятельный купец Ёсидая Дэнэмон. В 1824 году на свои средства он построил новую мастерскую неподалеку от прежней и начал изготовление изделий в стиле, близком к Аотэ, но с более тонкими линиями рисунка и с введением, помимо цветов Аотэ, краски синего цвета. Эту манеру позже стали называть стилем Ёсидая 吉田屋. Но в связи с тем, что производство не окупалось, через семь лет Ёсидая был вынужден закрыть мастерскую и оставить мечты о возрождении Старой Кутани.

    Цветы сакуры на белом солнце. 1991
      Цветы сакуры на белом солнце. 1991
      Асакура Исокити II
      Выставочный зал мастерской семьи Асакура. Комацу, префектура Исикава, Япония

    Следующим, кто внес вклад в продолжение традиций техники Кутани, стал Миямотоя Уэмон. Он заново открыл мастерскую Ёсидая под именем Миямотоя, и там впервые были созданы изделия в новом для Кутани стиле Акаэ 赤絵 («красная роспись»), который испытал на себе влияние керамики клана Кага. Акаэ отличается чрезвычайно мелким и искусным рисунком, выполненным красной краской, с использованием в некоторых элементах золотого цвета. Благодаря высокому мастерству одного из художников, Иидая Хатироуэмона (ум. 1852), стиль Акаэ был высоко оценен и снискал широкую популярность. Впоследствии он приобрел известность также и под названием Иидая 飯田屋 [4].

    Еще один знаменитый стиль Кутани - Сёдза 庄三. Он получил распространение в начале периода Мэйдзи (1868 - 1912) и сочетал в себе черты всех предыдущих стилей. В нем также использовались мотивы современной западной живописи. Именно с этого времени начался экспорт изделий Кутани в Европу, и многие из них были созданы в стиле Сёдза [2].

    Последним в числе разнообразных стилей Кутани следует упомянуть Эйраку 永楽. Работы в этом стиле, который основал Эйраку Вадзэн (1823 - 1896), были выполнены в мастерской под покровительством правителя Дайсёдзи. Их отличительная особенность - богатая роспись золотым цветом по фону, полностью покрытому красной краской [1].

    Так сложились основные художественные стили печей Кутани. Все они практикуются до сих пор, но почти не осталось мастерских, в которых традиционные манеры не претерпели бы изменений и усовершенствований. Новые приемы и технологии стремительно вытесняют традиции, в рамках которых для декора использовались лишь пять красок: сегодня в распоряжении мастеров столько цветов, сколько они смогут смешать. Новые цвета рождаются в процессе проб и экспериментов; при этом часто рецепты тех или иных красок становятся уникальными и не разглашаются художникам из других мастерских. Кроме золотой фольги, для украшения могут использоваться серебро или платина.

    Некоторые мастера, такие как приезжавший в Россию летом 2018 года для участия в IV Международном пленэре по фарфору и керамике «Фарфоровая сказка Алтая» Асакура Исокити (род. 1941), широко используют форму изделия как одно из средств художественной выразительности. Рисунок или орнамент в его работах часто вырезан в глине под слоем глазури для придания ему объема — и яркие, смелые, необычные мотивы его росписей кажутся живыми настолько, что словно готовы вот-вот выпрыгнуть из рисунка к зрителю. Одновременно с этим изделия Исокити обладают свойственными японской культуре внутренней гармонией и спокойствием.

    Рыбы. 2004
      Рыбы. 2004
      Асакура Исокити III
      Выставочный зал мастерской семьи Асакура. Комацу, префектура Исикава, Япония

    Мастерская семьи Асакура расположена в городе Комацу префектуры Исикава. В этом же районе находится музей, который был построен на месте первой печи Кутани (九谷焼窯跡展示館 кутанияки камаато тэндзикан), музей префектуры Исикава, посвященный Кутани (石川県九谷焼美術館 исикавакэн кутанияки бидзюцукан), а также деревня керамики Кутани (九谷陶芸村 кутани то:гэй мура) в городе Номи, где помимо разнообразных магазинов и киосков, продающих изделия мастеров этой техники, работает школа, в которой все желающие могут начать обучаться росписи, и открыты несколько выставочных залов, один из которых заполнен произведениями мастеров Исокити третьего и второго (1913 - 1998) поколений [3]. Здание этого выставочного зала под названием Музей Асакура Исокити (浅蔵五十吉美術館 асакура исокити бидзюцукан) было спроектировано архитектором Икэхара Ёсиро, с которым Исокити второго поколения состоял в близкой дружбе. Оно воплощает атмосферу, присущую творчеству Асакура: фасад и крыша резко геометрических форм выполнены из натуральной древесины, круглый пруд перед входом создает ощущение глубины и чистоты [2].

    Таким образом, гости префектуры Исикава, интересующиеся керамикой Кутани, могут не только увидеть изделия высокого уровня мастерства, которыми располагают многочисленные музеи, но и познакомиться с историей техники, приобрести работы в магазинах и даже попробовать расписать изделие самостоятельно. Современное состояние техники Кутани таково, что практически любому, кто имеет возможность и желание, доступно обучение ей. Именно это и произошло на уже упомянутом ранее пленэре «Фарфоровая сказка Алтая», проходившем в июле 2018 года в Республике Алтай: для всех его участников Асакура Исокити провел мастер-классы с использованием привезенных из Японии глазурных красок. Это мероприятие положило начало новым связям между керамистами России и Японии: в настоящее время некоторые из российских мастеров планируют ответный визит в Японию, чтобы продолжить начатое на Алтае обучение у мастера Исокити, других же заинтересовали использующиеся в росписи Кутани глазурные краски.

    Сложно предсказать, какими станут плоды этого опыта межкультурного и творческого обмена, но пока еще относительно неизвестная за пределами Японии керамика Кутани заслуживает того, чтобы о ней узнали во всем мире.

    Литература


    1 G. Bouvier. Overview of Kutani kilns [Электронный ресурс] (дата обращения: 16.01.2019).
    2 Nomi Kutani ceramics museum website // Музей керамики Кутани в Номи (дата обращения: 17.01.2019).
    3 ほっと石川旅ねっと, хотто исикава таби нэтто // Достопримечательности префектуры Исикава (дата обращения: 17.01.2019).
    4 九谷焼の歴史Кутанияки-но рэкиси История техники Кутани // Музей техники Кутани префектуры Исикава (дата обращения: 16.01.2019).
    5 古九谷産地論争紹介DVD Ко-Кутани санти ронсо: сё:кай (дата обращения: 16.01.2019).

    В статье использованы иллюстрации из следующих источников


    1 Vikimedia Commons (дата обращения: 28.02.2019).
    2 Vikimedia Commons (дата обращения: 28.02.2019).
    3 Фото автора
    4 日本橋三越本店 (2004)「三代浅蔵五十吉作陶展」// Выставка изделий керамики Асакура Исокити в третьем поколении. Нихонбаси Мицукоси, 2004. С. 11.